
Enveloppe : totalement fermée à circulation d'air. Facteur de service : 1.0. Ambiance max : 60 degrés C. Devoir : continu à circulation d'air.
Les moteurs remplacent 4.33", 4.42", et. Moteur de ventilateur de condenseur, 1/12 à 1/8 HP, 1075 RPM 3RCR6.
Classe B, facteur de service du moteur 1. Moteurs de ventilateur de condenseur PSC multi-montage et multi-HP ? Cadre NEMA : 42, diamètre du corps 5. Devoir : continu à circulation d'air.Les moteurs remplacent 4.33", 4.42", et 4.62, cercle de boulons de montage sans avoir à changer les condensateurs ou suivre des schémas de câblage compliqués. Reconnu UL et certifié CSA.
Numéro de pièce Grainger : 3RCR6. Voir plus d'articles intéressants !Ces articles sont destinés à être utilisés en Amérique du Nord. Des adaptateurs d'alimentation et d'autres modifications peuvent être nécessaires pour un fonctionnement adéquat dans d'autres pays. CONDITIONS GÉNÉRALES ET TERMES STANDARD DE GRAINGER. Veuillez lire ces termes et conditions attentivement.
Ils contiennent des informations importantes concernant les droits légaux, garanties, obligations et recours disponibles pour les clients. Ils prévoient également que si Grainger n'est pas en mesure de résoudre une question à la satisfaction du client, le client utilisera exclusivement l'arbitrage pour décider du litige et le client présentera sa demande uniquement sur une base individuelle et non dans le cadre d'une action collective ou d'une procédure représentative. Grainger se réserve le droit de réviser ces termes et conditions à tout moment. Conformité et adéquation du produit. Les juridictions ont des lois, codes et règlements variés régissant la construction, l'installation et/ou l'utilisation de produits à des fins particulières. Certains produits peuvent ne pas être disponibles à la vente dans toutes les zones. Grainger ne garantit pas la conformité ou l'adéquation des produits qu'il vend avec les lois, codes ou règlements, ni n'accepte la responsabilité de la construction, de l'installation et/ou de l'utilisation d'un produit. Il appartient au client de revoir l'application du produit et toutes les lois, codes et règlements applicables pour chaque juridiction pertinente afin de s'assurer que la construction, l'installation et/ou l'utilisation impliquant les produits sont conformes. L'acceptation de toute commande par Grainger est soumise à l'assentiment du client à tous les termes et conditions énoncés ici. L'assentiment du client à ces termes et conditions sera présumé à partir de la réception par le client de l'accusé de réception de Grainger, ou de l'acceptation par le client de tout ou partie des produits commandés. Aucune addition ou modification des termes et conditions de Grainger par le client ne sera contraignante pour Grainger, sauf accord écrit d'un représentant autorisé de Grainger. Grainger se réserve le droit d'accepter ou de rejeter toute commande. Les termes et conditions dans : (i) les formulaires de Grainger ; (ii) les accusés de réception ; (iii) les devis ; (iv) les factures ; (v) les sites web ; (vi) les catalogues ; et (vii) l'extension de crédit sont incorporés par référence et constituent l'accord complet et exclusif entre le client et Grainger.Les clients commerciaux acceptent par la présente d'indemniser et de tenir Grainger indemne de toute violation de cette représentation. TERMES ET CONDITIONS ADDITIONNELS RELATIFS À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER. EN PLUS DES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DU SECTION I, LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER SONT RÉGIES PAR LES TERMES ET CONDITIONS ADDITIONNELS SUIVANTS RELATIFS À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER ? EN CAS DE CONFLIT ENTRE LES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER DU SECTION I ET LES TERMES ADDITIONNELS D'EXPORTATION DU SECTION III, LES TERMES ADDITIONNELS DU SECTION III PRÉVAUDRONT POUR LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER. Le client reconnaît qu'aucune commande ne sera considérée comme acceptée à moins et jusqu'à ce qu'elle soit vérifiée et acceptée par Grainger, ou l'un de ses U.
Affiliés et divisions, dans un établissement continental U. ou sur l'un de ses sites web.Le client consent en outre que la soumission de sa commande soumettra le client à la juridiction des tribunaux fédéraux des U. et de l'État où l'acceptation a eu lieu dans les U. Grainger est tenu de facturer les contrôles d'exportation des U. Le client déclare et garantit qu'il n'est pas désigné sur, ou associé à, toute partie désignée sur l'une des listes de parties restreintes du gouvernement des U.
, y compris sans limitation, le Bureau de l'industrie et de la sécurité du Département du commerce des U. Liste des personnes interdites ; Liste des entités ou Liste non vérifiée ; le Bureau du contrôle des actifs étrangers du Département du Trésor des U. Liste des nationaux désignés et des personnes bloquées ; ou le Département d'État des U. Direction des contrôles du commerce de défense. Le client doit se conformer à toutes les sanctions économiques et lois et réglementations de contrôle des exportations applicables des U.
, y compris sans limitation, les règlements administrés par l'OFAC, les règlements sur l'administration des exportations administrés par le BIS, et les règlements sur le trafic international d'armes administrés par le DDTC. Il est convenu spécifiquement que le client sera la partie principale étrangère intéressée ? Dans le cas où une licence est requise pour l'exportation des U.Agent de la FPPI l'exportateur de dossier aux fins de respecter les exigences EAR. Pays d'importation et anti-diversion. Le client déclare qu'il achète des produits des U. et les importe dans le pays pour l'utilisation du destinataire ultime spécifié dans la documentation du client et de Grainger.
Le client convient que les produits ne seront pas revendus, transférés, ou autrement cédés, à un autre pays ou à toute personne autre que le destinataire ultime ou l'utilisateur final autorisé(s), soit dans leur forme originale soit après avoir été incorporés dans d'autres articles, sans avoir d'abord obtenu l'approbation du gouvernement des U. ou comme autrement autorisé par les U. Tous les produits, technologies et logiciels seront exportés des U.
conformément aux règlements d'administration des exportations des U. et autres lois ou règlements applicables. Le client convient en outre d'informer Grainger au moment de la commande de toute documentation spéciale de l'Accord de libre-échange nord-américain ou autre, d'emballage ou de marquage ou d'étiquetage de produit, mais Grainger ne sera pas responsable de fournir une telle documentation, emballage, marquage ou étiquetage autre que les documents nécessaires en vertu des lois et règlements d'exportation des U., à moins que Grainger n'accepte expressément de le faire. Permis, licences d'exportation et d'importation.
Le client sera responsable d'obtenir toutes les licences ou autres autorisations officielles qui peuvent être requises par le pays d'importation. Lorsque le client est désigné comme la partie principale d'intérêt des U., le client sera responsable d'obtenir les licences en vertu des EAR, des règlements sur le trafic international d'armes, de la loi sur le contrôle des substances toxiques ou d'autres lois ou règlements applicables. Si le client est la FPPI, alors les termes contenus dans le sous-section 6 de cette Section III s'appliqueront.
Les droits et obligations des parties en vertu de ces termes et conditions ne seront pas régis par les dispositions de la Convention des Nations Unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises ou la Convention des Nations Unies sur la période de prescription dans la vente internationale de marchandises. Au contraire, ces termes et conditions seront régis par les lois de l'État de l'Illinois, U. y compris ses dispositions du Code commercial uniforme, mais à l'exclusion de ses règles de conflit de lois.