Moteur À Ventilateur À Condenseur

Moteur de ventilateur de condenseur CENTURY FE1026SF, 1/4 HP, 1075 tr/min, 60Hz 4MB59


Moteur de ventilateur de condenseur CENTURY FE1026SF, 1/4 HP, 1075 tr/min, 60Hz 4MB59
Moteur de ventilateur de condenseur CENTURY FE1026SF, 1/4 HP, 1075 tr/min, 60Hz 4MB59

Moteur de ventilateur de condenseur CENTURY FE1026SF, 1/4 HP, 1075 tr/min, 60Hz 4MB59    Moteur de ventilateur de condenseur CENTURY FE1026SF, 1/4 HP, 1075 tr/min, 60Hz 4MB59
Moteur de ventilateur de condenseur, 1/4 HP, 1075 rpm, 60Hz 4MB59. Moteur de ventilateur de condenseur, conception de moteur à condensateur divisé permanent, phase simple, 1/4 HP, nombre de vitesses 1, tension 208-230V CA, rotation de l'arbre du moteur CW/CCW, cadre 48Y, conception de l'enveloppe du moteur totalement fermée avec air sur, type de montage du moteur par boulon, position de montage du moteur tous angles, diamètre de l'arbre 1/2 po, longueur de l'arbre 6 1/2 po, protection thermique du moteur automatique, max. 70 degrés C, RPM du nom 1 075, CVC/R, ventilateur de condenseur, 60 Hz, ampères en pleine charge 2.0 A, classe d'isolation F, facteur de service du moteur 1. Moteurs de ventilateur de condenseur à PSC haute température ambiante ? Cadre : 48Y 5-5/8 diamètre du corps. Facteur de service : 1.0 Isolation : classe F Max. Ambiant : 70 degrés C Protection thermique : automatique Roulements : à billes Devoir : continu avec air Rheem trous de montage (vis incluses). Les moteurs PSC sont isolés et conçus pour un fonctionnement sans problème à pleine charge nominale à haute température. Les noyaux de rotor ont un revêtement résistant à la corrosion pour garantir une longue durée de vie du moteur. Bouchons de vidange faciles à retirer à chaque extrémité du bouclier. Pour les unités de condensation de climatisation et de réfrigération en extérieur et les pompes à chaleur.

Reconnu UL et certifié CSA. Numéro de pièce Grainger : 4MB59. Voir plus d'articles intéressants. Débitmètre HEDLAND H613A-002, GPM/LPM 0.2-2.0 / 1-7.5 4NMY8. Débitmètre HEDLAND H605B-002, GPM/LPM 0.2 - 2.0 / 1-7.5 4NMZ8.

Débitmètre HEDLAND H800A-100, GPM/LPM 10 - 100 / 50-380 4NND4. DELTA 21C132 Arc Bas, Chrome, Delta, Delta Commercial 4NLL1. Ces articles sont destinés à être utilisés en Amérique du Nord. Des adaptateurs de puissance et d'autres modifications peuvent être nécessaires pour un fonctionnement correct dans d'autres pays. CONDITIONS GÉNÉRALES ET STANDARD DE GRAINGER.

Veuillez lire ces termes et conditions attentivement. Ils contiennent des informations importantes concernant les droits légaux du client, les garanties, les obligations et les recours disponibles en matière de résolution des litiges.

Ils prévoient également que si Grainger ne parvient pas à résoudre un problème au satisfaction du client, le client utilisera exclusivement l'arbitrage pour trancher le litige et le client présentera sa réclamation uniquement sur une base individuelle et non dans le cadre d'une action collective ou d'une procédure représentative. Grainger se réserve le droit de réviser ces termes et conditions à tout moment.

Conformité et pertinence des produits. Les juridictions ont des lois, codes et règlements variés régissant la construction, l'installation et/ou l'utilisation de produits à des fins particulières. Certains produits peuvent ne pas être disponibles à la vente dans toutes les zones. Grainger ne garantit pas la conformité ou la pertinence des produits qu'il vend avec des lois, codes ou règlements, ni n'accepte la responsabilité de la construction, de l'installation et/ou de l'utilisation d'un produit.

Il incombe au client de passer en revue l'application du produit et toutes les lois, codes et règlements applicables pour chaque juridiction pertinente afin de s'assurer que la construction, l'installation et/ou l'utilisation impliquant les produits sont conformes. L'acceptation de toute commande par Grainger est soumise à l'assentiment du client à tous les termes et conditions énoncés ici. L'assentiment du client à ces termes et conditions sera présumé à partir de la réception par le client de l'accusé de réception de Grainger, ou de l'acceptation par le client de tout ou partie des produits commandés. Aucune addition ou modification des termes et conditions de Grainger par le client ne liera Grainger, sauf accord écrit d'un représentant autorisé de Grainger. Grainger se réserve le droit d'accepter ou de rejeter toute commande.

Les termes et conditions figurant dans : (i) les formulaires de Grainger ; (ii) les accusés de réception ; (iii) les devis ; (iv) les factures ; (v) les sites Web ; (vi) les catalogues ; et (vii) l'extension de crédit sont incorporés par référence et constituent l'intégralité et l'accord exclusif entre le client et Grainger. Les clients commerciaux acceptent par les présentes d'indemniser et de dégager Grainger de toute responsabilité en cas de violation de cette représentation.

TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES RELATIFS À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER. EN PLUS DES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DANS LA SECTION I, LES VENTES D'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER SONT RÉGIES PAR LES TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES SUIVANTS RELATIFS À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER ? EN CAS DE CONFLIT ENTRE LES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER DANS LA SECTION I ET LES TERMES D'EXPORTATION SUPPLÉMENTAIRES DANS LA SECTION III, LES TERMES SUPPLÉMENTAIRES DE LA SECTION III PREVAILLENT POUR LES VENTES D'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER. Le client reconnaît qu'aucune commande ne sera considérée comme acceptée à moins et jusqu'à ce qu'elle soit vérifiée et acceptée par Grainger, ou l'un de ses affiliés et divisions aux États-Unis, dans un établissement continental des États-Unis ou sur l'un de ses sites Web. Le client consent également à ce que la soumission de sa commande soumette le client à la compétence des tribunaux fédéraux des États-Unis et de l'État où l'acceptation a eu lieu aux États-Unis.

Grainger est tenu de facturer les contrôles d'exportation des États-Unis et les règlements connexes. Le client déclare et garantit qu'il n'est pas désigné sur, ni associé à, aucune partie désignée sur l'une des listes de parties restreintes du gouvernement américain, y compris sans limitation, la liste des personnes interdites du Bureau de l'industrie et de la sécurité du département du commerce américain ; la liste des entités ou la liste non vérifiée ; la liste des nationaux désignés et des personnes bloquées du Bureau du contrôle des avoirs étrangers du département du trésor américain ; ou le directeur des contrôles du commerce de défense du département d'État américain ? Le client doit se conformer à toutes les lois et règlements américains sur les sanctions économiques et le contrôle des exportations, y compris sans limitation, les règlements administrés par l'OFAC, les règlements sur l'administration des exportations administrés par le BIS, et les règlements sur le trafic international d'armes administrés par le DDTC. Il est convenu spécifiquement que le client sera la partie principale étrangère d'intérêt ? Dans le cas où une licence est requise pour l'exportation des États-Unis.

Agent de la FPPI, l'exportateur enregistré aux fins de satisfaire aux exigences EAR. Pays d'importation et anti-diversion. Le client déclare qu'il achète des produits aux États-Unis et les importe dans le pays pour l'utilisation du destinataire ultime spécifié dans la documentation du client et de Grainger. Le client convient que les produits ne seront pas revendus, transférés ou autrement cédés à un autre pays ou à toute personne autre que le destinataire ultime ou les utilisateurs finaux autorisés, que ce soit sous leur forme originale ou après avoir été intégrés dans d'autres articles, sans avoir d'abord obtenu l'approbation du gouvernement des États-Unis ou comme autrement autorisé par les États-Unis.

Toute marchandise, technologie et logiciel seront exportés des États-Unis conformément aux règlements d'administration des exportations des États-Unis et à d'autres lois ou règlements applicables. Le client convient en outre d'informer Grainger au moment de la commande de tout accord de libre-échange nord-américain ou de toute autre documentation, emballage ou marquage ou étiquetage spécial, mais Grainger ne sera pas responsable de fournir une telle documentation, emballage, marquage ou étiquetage autre que les documents nécessaires en vertu des lois et règlements américains sur l'exportation pour l'exportation, à moins que Grainger n'accepte expressément de le faire. Permis, licences d'exportation et d'importation. Le client sera responsable de l'obtention de toutes les licences ou autres autorisations officielles qui peuvent être requises par le pays d'importation.

Lorsque le client est désigné comme la partie principale d'intérêt des États-Unis, le client sera responsable de l'obtention des licences en vertu des EAR, des règlements sur le trafic international d'armes, de la loi sur le contrôle des substances toxiques, ou d'autres lois ou règlements applicables. Si le client est la FPPI, alors les termes contenus dans la sous-section 6 de cette section III s'appliqueront.

Les droits et obligations des parties en vertu de ces termes et conditions ne seront pas régis par les dispositions de la Convention des Nations Unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises ou par la Convention des Nations Unies sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises. Au contraire, ces termes et conditions seront régis par les lois de l'État de l'Illinois, États-Unis, y compris ses dispositions du Code commercial uniforme, mais excluant ses règles de conflit de lois.
Moteur de ventilateur de condenseur CENTURY FE1026SF, 1/4 HP, 1075 tr/min, 60Hz 4MB59    Moteur de ventilateur de condenseur CENTURY FE1026SF, 1/4 HP, 1075 tr/min, 60Hz 4MB59