Moteur À Ventilateur À Condenseur

Moteur de ventilateur de condensateur CENTURY C784, 1/2 HP, 850 tr/min, 60 Hz


Moteur de ventilateur de condensateur CENTURY C784, 1/2 HP, 850 tr/min, 60 Hz
Moteur de ventilateur de condensateur CENTURY C784, 1/2 HP, 850 tr/min, 60 Hz

Moteur de ventilateur de condensateur CENTURY C784, 1/2 HP, 850 tr/min, 60 Hz   Moteur de ventilateur de condensateur CENTURY C784, 1/2 HP, 850 tr/min, 60 Hz

Moteur de ventilateur de condenseur, 1/2 HP, 850 tr/min, 60 Hz. Moteur de ventilateur de condenseur, monophasé, conception de moteur à condensateur permanent fractionné, 1/2 HP, plaque signalétique RPM 850, n° de classe B, cycle de service continu, température maximale 60 degrés C, rotation de l'arbre du moteur CW/CCW, conception de boîtier de moteur à air ouvert, type de montage de moteur base berceau, matériau du cadre du moteur en acier. Montage polyvalent en berceau, bande ou par prolongations de boulon traversant. Position de l'arbre vertical de montage. Pour les condenseurs extérieurs commerciaux de 5 tonnes et plus.

Également utilisé pour les refroidisseurs commerciaux et industriels, ainsi que pour les équipements de ventilateur et de soufflerie montés sur arbre. Voir plus d'articles formidables!

Ces articles sont destinés à être utilisés en Amérique du Nord. Des adaptateurs secteur et d'autres modifications peuvent être nécessaires pour un fonctionnement correct dans d'autres pays. CONDITIONS STANDARD ET CONDITIONS DE GRAINGER.

Veuillez lire attentivement ces termes et conditions. Ils contiennent des informations importantes concernant les droits légaux, les garanties, les obligations et les recours disponibles en cas de litige. Ils prévoient également que si Grainger ne parvient pas à résoudre un problème à la satisfaction du client, le client utilisera exclusivement l'arbitrage pour régler le litige et le client présentera sa demande uniquement à titre individuel et non dans le cadre d'une action collective ou d'une procédure représentative. Grainger se réserve le droit de modifier ces termes et conditions à tout moment.

Conformité et adéquation des produits. Les juridictions ont des lois, des codes et des réglementations différentes régissant la construction, l'installation et/ou l'utilisation de produits à des fins particulières.

Certains produits peuvent ne pas être disponibles à la vente dans toutes les régions. Grainger ne garantit pas la conformité ou l'adéquation des produits qu'elle vend avec les lois, les codes ou les réglementations, et Grainger n'accepte aucune responsabilité pour la construction, l'installation et/ou l'utilisation d'un produit.

Il incombe au client d'examiner l'application du produit et toutes les lois, les codes et les réglementations applicables à chaque juridiction pertinente pour s'assurer que la construction, l'installation et/ou l'utilisation impliquant les produits sont conformes. L'acceptation par le client de toute commande est soumise à l'assentiment du client à tous les termes et conditions énoncés ici.

L'assentiment du client à ces termes et conditions sera présumé à partir de la réception par le client de l'accusé de réception de Grainger ou de l'acceptation par le client de tout ou partie des produits commandés. Aucune addition ou modification des termes et conditions de Grainger par le client ne liera Grainger, sauf accord écrit d'un représentant autorisé de Grainger.

Grainger se réserve le droit d'accepter ou de rejeter toute commande. Les termes et conditions figurant dans : (i) les formulaires de Grainger ; (ii) les accusés de réception ; (iii) les devis ; (iv) les factures ; (v) les sites web ; (vi) les catalogues ; et (vii) les extensions de crédit sont incorporés par référence aux présentes et constituent l'accord intégral et exclusif entre le client et Grainger. Les clients professionnels s'engagent par la présente à indemniser et à tenir Grainger indemne de toute violation de cette déclaration.

CONDITIONS ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES LIÉES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER. EN PLUS DES CONDITIONS STANDARD DÉCRITES DANS LA SECTION I, LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER SERONT RÉGIES PAR LES CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES SUIVANTES LIÉES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER - EN CAS DE CONFLIT ENTRE LES CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER DÉCRITES DANS LA SECTION I ET LES CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES D'EXPORTATION DE LA SECTION III, LES CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES DE LA SECTION III PRÉVAUDRONT POUR LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER. Le client reconnaît qu'aucune commande ne sera réputée acceptée tant qu'elle n'aura pas été vérifiée et acceptée par Grainger, ou l'une de ses filiales et divisions, dans un établissement continental des États-Unis ou sur l'un de ses sites web. Le client consent en outre à ce que la soumission de sa commande le soumette à la juridiction des tribunaux fédéraux des États-Unis et de l'État où l'acceptation a eu lieu aux États-Unis. Grainger est tenu de facturer des frais de transport et de manutention pour toutes les commandes d'exportation.

Contrôles à l'exportation et réglementations connexes. Le client déclare et garantit qu'il n'est pas désigné sur, ou associé à, une partie désignée sur l'une des listes de parties restreintes du gouvernement américain, y compris, sans s'y limiter, la liste des personnes interdites du Département du commerce des États-Unis, la liste des entités ou la liste des personnes non vérifiées ; la liste des personnes spécifiquement désignées et bloquées du Département du Trésor des États-Unis ; ou la liste des contrôles des échanges de défense du Département d'État des États-Unis. Le client doit se conformer à toutes les lois et réglementations américaines applicables en matière de sanctions économiques et de contrôle des exportations, y compris, sans s'y limiter, les réglementations administrées par l'OFAC, les réglementations sur l'administration des exportations administrées par le BIS, et les réglementations sur le trafic international des armes administrées par le DDTC. Il est convenu expressément que le client sera la partie principale étrangère concernée. Si une licence est requise pour l'exportation à partir des États-Unis, le client sera l'agent de l'FPPI (Foreign Principal Party in Interest) l'exportateur enregistré aux fins de la satisfaction des exigences de l'EAR.

Pays d'importation et lutte contre la diversion. Le client déclare qu'il achète des produits aux États-Unis et les importe dans le pays pour l'utilisation du destinataire ultime spécifié dans la documentation du client et de Grainger. Le client convient que les produits ne seront pas revendus, transférés ou autrement cédés à un autre pays ou à une autre personne que le destinataire ultime autorisé ou les utilisateurs finals autorisés, soit dans leur forme originale, soit après leur incorporation dans d'autres articles, sans avoir obtenu au préalable l'approbation du gouvernement américain ou autrement autorisé par le gouvernement américain. Toute marchandise, technologie et logiciel sera exporté des États-Unis conformément aux réglementations américaines sur l'exportation et aux autres lois ou réglementations applicables. La diversion contraire aux lois américaines est interdite.

Le client s'engage en outre à informer Grainger, au moment de la commande, de toute documentation, emballage ou marquage ou étiquetage spécial en vertu de l'Accord de libre-échange nord-américain ou autre, mais Grainger ne sera pas responsable de la fourniture de ces documents, emballages, marquages ou étiquetages, sauf si Grainger accepte expressément de le faire. Permis, exportation et licences d'importation. Le client est responsable de l'obtention de toutes les licences ou autres autorisations officielles qui peuvent être requises par le pays d'importation. Lorsque le client est désigné comme la partie principale intéressée des États-Unis, le client est responsable de l'obtention des licences en vertu de l'EAR, des réglementations sur le trafic international des armes, de la loi sur le contrôle des substances toxiques ou d'autres lois ou réglementations applicables.

Si le client est l'FPPI, les termes contenus au paragraphe 6 de cette section III s'appliqueront. Les droits et obligations des parties en vertu de ces termes et conditions ne seront pas régis par les dispositions de la Convention des Nations Unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises ou par la Convention des Nations Unies sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises. Ces termes et conditions sont régis par les lois de l'État de l'Illinois, États-Unis, y compris ses dispositions du Code de commerce uniforme, à l'exclusion de ses règles de conflit de lois.


Moteur de ventilateur de condensateur CENTURY C784, 1/2 HP, 850 tr/min, 60 Hz   Moteur de ventilateur de condensateur CENTURY C784, 1/2 HP, 850 tr/min, 60 Hz