Moteur À Ventilateur À Condenseur

Moteur de ventilateur de condenseur DAYTON 3LU99, 3/4 HP, 1075 tr/min, 60Hz


Moteur de ventilateur de condenseur DAYTON 3LU99, 3/4 HP, 1075 tr/min, 60Hz

Moteur de ventilateur de condenseur DAYTON 3LU99, 3/4 HP, 1075 tr/min, 60Hz   Moteur de ventilateur de condenseur DAYTON 3LU99, 3/4 HP, 1075 tr/min, 60Hz

Moteur de ventilateur de condenseur, 3/4 HP, 1075 tr/min, 60Hz. Moteur de ventilateur de condenseur, monophasé, conception de moteur à condensateur permanent divisé, 3/4 HP, RPM de plaque signalétique 1,075, Nombre de vitesses 1, Tension 460V CA, 2.00 Ampères de charge complète, Cadre 48YZ, 60 Hz, Facteur de service du moteur 1, Protection thermique automatique du moteur, Classe B d'isolation, Cycle de service continu, Max. 60 degrés C, Rotation de l'arbre du moteur CW/CCW, Conception du boîtier du moteur totalement fermé à air, Type de montage du moteur tige filetée, Position de montage du moteur tous les angles, Longueur de l'arbre 5 pouces, Longueur du fil 30 pouces, Diamètre de l'arbre. Ce moteur de service commercial présente un couple de démarrage élevé, une température de fonctionnement basse et une fiche de renversement. Il convient aux condenseurs de climatiseur extérieurs et aux réfrigérateurs.

Il peut être monté verticalement ou horizontalement. Les deux flasques d'extrémité sont totalement fermés avec des bouchons de vidange amovibles. L'arbre est doublement plat et comporte une gouttelette. Voir plus d'articles formidables! Ces articles sont destinés à être utilisés en Amérique du Nord.

Des adaptateurs secteur et autres modifications peuvent être nécessaires pour un bon fonctionnement dans d'autres pays. TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER.

Veuillez lire attentivement ces termes et conditions. Ils contiennent des informations importantes concernant les droits légaux, les garanties, les obligations et les recours disponibles en cas de litige.

Ils prévoient également que si Grainger ne parvient pas à résoudre un problème à la satisfaction du client, le client utilisera exclusivement l'arbitrage pour décider du litige et le client présentera sa demande uniquement à titre individuel et non dans le cadre d'une action collective ou représentative. Grainger se réserve le droit de réviser ces termes et conditions à tout moment.

Conformité et adéquation du produit. Les juridictions ont des lois, des codes et des réglementations variables régissant la construction, l'installation et/ou l'utilisation de produits à des fins particulières. Certains produits peuvent ne pas être disponibles à la vente dans toutes les régions. Grainger ne garantit pas la conformité ou l'adéquation des produits qu'elle vend avec les lois, les codes ou les réglementations, et Grainger n'accepte aucune responsabilité pour la construction, l'installation et/ou l'utilisation d'un produit. Il incombe au client de revoir l'application du produit et toutes les lois, les codes et les réglementations applicables à chaque juridiction pertinente pour s'assurer que la construction, l'installation et/ou l'utilisation impliquant les produits sont conformes aux normes.

L'acceptation de toute commande par Grainger est soumise à l'assentiment du client à l'ensemble des termes et conditions énoncés ici. L'assentiment du client à ces termes et conditions sera présumé à partir de la réception par le client de l'accusé de réception de Grainger, ou de l'acceptation par le client de tout ou partie des produits commandés.

Aucune addition ou modification des termes et conditions de Grainger par le client ne liera Grainger, sauf accord écrit d'un représentant autorisé de Grainger. Grainger se réserve le droit d'accepter ou de rejeter toute commande.

Les termes et conditions dans: (i) les formulaires de Grainger; (ii) les accusés de réception; (iii) les devis; (iv) les factures; (v) les sites web; (vi) les catalogues; et (vii) l'extension de crédit sont incorporés par référence aux présentes, et constituent l'accord intégral et exclusif entre le client et Grainger. Les clients commerciaux s'engagent par la présente à indemniser Grainger et à la dégager de toute responsabilité en cas de violation de cette déclaration. TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES LIÉS À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER. EN PLUS DES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE LA SECTION I, LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER SERONT RÉGIS PAR LES TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES SUIVANTS LIÉS À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER. EN CAS DE CONFLIT ENTRE LES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER DANS LA SECTION I ET LES TERMES SUPPLÉMENTAIRES D'EXPORTATION DE LA SECTION III, LES TERMES SUPPLÉMENTAIRES DE LA SECTION III PRÉVAUDRONT POUR LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER.

Le client reconnaît qu'aucune commande ne sera réputée acceptée tant qu'elle n'aura pas été vérifiée et acceptée par Grainger, ou l'une de ses filiales et divisions, dans un établissement continental des États-Unis ou sur l'un de ses sites web. Le client consent en outre à ce que la soumission de sa commande soumette le client à la juridiction des tribunaux fédéraux des États-Unis et de l'État où l'acceptation a eu lieu aux États-Unis. Grainger est tenu de facturer la TVA aux États-Unis. Contrôles à l'exportation et réglementations connexes. Le client déclare et garantit qu'il n'est pas désigné sur, ou associé à, une partie désignée sur l'une des listes de parties restreintes des États-Unis, y compris, sans s'y limiter, la liste des personnes interdites du département américain du commerce, la liste des entités ou des personnes non vérifiées, la liste des personnes spécialement désignées et des personnes bloquées du département du Trésor américain ou la liste des contrôles à l'exportation du département d'État américain.

Le client doit se conformer à toutes les lois et réglementations américaines applicables en matière de sanctions économiques et de contrôle des exportations, y compris, sans s'y limiter, les réglementations administrées par l'OFAC, les réglementations sur l'administration des exportations administrées par le BIS, et les réglementations sur le trafic international des armes administrées par le DDTC. Il est convenu expressément que le client sera la partie principale étrangère intéressée. Dans le cas où une licence est requise pour l'exportation depuis les États-Unis, le client sera considéré comme l'agent du FPPI, l'exportateur enregistré aux fins de répondre aux exigences de l'EAR. Pays d'importation et anti-détournement. Le client déclare qu'il achète des produits aux États-Unis et les importe dans le pays pour l'utilisation du destinataire final spécifié dans la documentation du client et de Grainger.

Le client convient que les produits ne seront pas revendus, transférés ou autrement cédés à un autre pays ou à une autre personne que le destinataire final ou les utilisateurs autorisés, que ce soit dans leur forme originale ou après avoir été incorporés dans d'autres articles, sans avoir obtenu au préalable l'approbation du gouvernement américain ou conformément à une autre autorisation des États-Unis. Tout bien, technologie et logiciel sera exporté depuis les États-Unis conformément aux réglementations américaines sur l'administration des exportations et aux autres lois ou réglementations applicables. Le détournement contraire aux lois américaines est interdit. Le client convient en outre d'informer Grainger, au moment de la commande, de toute documentation spéciale liée à l'Accord de libre-échange nord-américain ou à d'autres accords spéciaux, d'emballage ou de marquage de produits, mais Grainger ne sera pas responsable de la fourniture de tels documents, emballages, marquages ou étiquettes, sauf accord exprès de Grainger. Permis, exportation et licences d'importation.

Le client est responsable d'obtenir les licences ou autres autorisations officielles qui peuvent être requises par le pays d'importation. Lorsque le client est désigné comme la partie principale d'intérêt des États-Unis, le client est responsable d'obtenir des licences en vertu de l'EAR, des réglementations sur le trafic international des armes, de la loi sur les substances toxiques ou d'autres lois ou réglementations applicables. Si le client est le FPPI, les termes contenus au paragraphe 6 de cette section III s'appliqueront.

Les droits et obligations des parties en vertu de ces termes et conditions ne seront pas régis par les dispositions de la Convention des Nations Unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises ou par la Convention des Nations Unies sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises. Ces termes et conditions seront régis par les lois de l'État de l'Illinois, États-Unis, y compris ses dispositions du Code de commerce uniforme, mais à l'exclusion de ses règles de conflit de lois.
Moteur de ventilateur de condenseur DAYTON 3LU99, 3/4 HP, 1075 tr/min, 60Hz   Moteur de ventilateur de condenseur DAYTON 3LU99, 3/4 HP, 1075 tr/min, 60Hz