Moteur de ventilateur de condenseur, 1/10 HP, 825 tr/min, 60Hz 4M223. Moteur de ventilateur de condenseur, monophasé, conception de moteur à condensateur permanent divisé, 1/10 HP, RPM nominal 825, Nombre de vitesses 1, Tension 208-230V AC, 1.0 A Ampères en charge complète, Cadre 48YZ, 60 Hz, Facteur de service du moteur 1, Protection thermique automatique du moteur, Classe d'isolation B, Cycle de service continu, Max. 60 degrés C, Rotation de l'arbre du moteur CW / CCW, Conception de l'enceinte du moteur totalement fermée à air, Type de montage du moteur: goujon, Position de montage du moteur Tous angles, Longueur de l'arbre 6 pouces, Longueur du plomb 30 pouces. La plaque signalétique du moteur sur le côté du moteur comprend des spécifications de moteur, des marques de liste, des connexions de moteur, un code de date et des instructions de lubrification.
Aucune pièce de rechange n'est disponible pour ce modèle. Voir plus d'articles formidables. WESTWARD 4LXP4 Douille à choc, acier, noire oxydée, 10 mm 4LXP4. WESTWARD 4LXW4 Douille à choc, acier, noire oxydée, 13 mm 4LXW4.
WESTWARD 4LYV5 Douille à choc, acier, noire oxydée, 11/16 po 4LYV5. WESTWARD 4LZA3 Douille à choc Extension, acier, noire oxydée 4LZA3. Ces articles sont destinés à être utilisés en Amérique du Nord. Des adaptateurs de courant et d'autres modifications peuvent être nécessaires pour un bon fonctionnement dans d'autres pays. TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER. Veuillez lire attentivement ces termes et conditions. Ils contiennent des informations importantes concernant les droits, les garanties, les obligations du client et les recours disponibles en cas de litige. Ils prévoient également que si Grainger est incapable de régler un problème à la satisfaction du client, le client utilisera exclusivement l'arbitrage pour décider du litige et le client présentera sa réclamation exclusivement de manière individuelle et non dans le cadre d'une action collective ou représentative.Grainger se réserve le droit de réviser ces termes et conditions à tout moment. Conformité du produit et adéquation. Les juridictions ont des lois, des codes et des réglementations variables régissant la construction, l'installation et/ou l'utilisation de produits à des fins particulières. Certains produits peuvent ne pas être disponibles à la vente dans toutes les régions.
Grainger ne garantit pas la conformité ou l'adéquation des produits qu'elle vend avec les lois, les codes ou les réglementations, et Grainger n'accepte pas la responsabilité de la construction, de l'installation et/ou de l'utilisation d'un produit. Il incombe au client de passer en revue l'application du produit et toutes les lois, les codes et les réglementations applicables pour chaque juridiction pertinente afin de s'assurer que la construction, l'installation et/ou l'utilisation des produits sont conformes.
L'acceptation de toute commande par le client est soumise à l'assentiment du client à l'ensemble des termes et conditions énoncés ici. L'assentiment du client à ces termes et conditions sera présumé à partir de la réception de l'accusé de réception de Grainger par le client, ou à partir de l'acceptation par le client de la totalité ou d'une partie des produits commandés. Aucune addition ou modification des termes et conditions de Grainger par le client ne liera Grainger, sauf accord écrit d'un représentant autorisé de Grainger. Grainger se réserve le droit d'accepter ou de refuser toute commande. Les termes et conditions dans : (i) les formulaires de Grainger; (ii) les accusés de réception; (iii) les devis; (iv) les factures; (v) les sites Web; (vi) les catalogues; et (vii) l'extension de crédit sont incorporés ici par référence, et constituent l'accord complet et exclusif entre le client et Grainger.
Les clients professionnels acceptent par la présente d'indemniser et de dégager Grainger de toute violation de cette représentation. TERMES ET CONDITIONS ADDITIONNELS LIÉS À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER. EN PLUS DES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE LA SECTION I, LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER SERONT RÉGIS PAR LES TERMES ET CONDITIONS ADDITIONNELS SUIVANTS LIÉS À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER? EN CAS DE CONFLIT ENTRE LES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER DANS LA SECTION I ET LES TERMES ADDITIONNELS D'EXPORTATION DE LA SECTION III, LES TERMES ADDITIONNELS DE LA SECTION III PRÉVAUDRONT POUR LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER. Le client reconnaît qu'aucune commande ne sera considérée comme acceptée sauf si elle est vérifiée et acceptée par Grainger, ou l'une de ses sociétés affiliées et divisions, dans un établissement continental des États-Unis ou sur l'un de ses sites Web.
Le client consent en outre à ce que la soumission de sa commande soumette le client à la juridiction des tribunaux fédéraux des États-Unis et de l'État où l'acceptation a eu lieu aux États-Unis. Grainger est tenu de facturer la TVA américaine. Contrôles à l'exportation et réglementations connexes. Le client déclare et garantit qu'il n'est pas désigné sur, ou associé à, une partie désignée sur l'une des listes des parties restreintes du gouvernement américain, y compris, sans limitation, la liste des personnes interdites du Département du Commerce des États-Unis Bureau of Industry and Security; Liste des entités ou liste non vérifiée; la liste des personnes spécialement désignées et des personnes bloquées du Département du Trésor des États-Unis; ou la liste des contrôles sur le commerce des matériels de défense du Département d'État des États-Unis.
Le client doit se conformer à toutes les lois et réglementations américaines applicables en matière de sanctions économiques et de contrôle des exportations, y compris, sans limitation, les réglementations administrées par l'OFAC, les règles de l'Export Administration Regulations? administrées par le BIS, et les réglementations sur le trafic d'armes internationales administrées par le DDTC. Il est convenu spécifiquement que le client sera la partie étrangère principale intéressée?
Dans l'hypothèse où une licence est requise pour l'exportation des États-Unis. L'agent du FPPI (l'exportateur de référence) aux fins du respect des exigences de l'EAR. Pays d'importation et lutte contre la déviation.
Le client déclare qu'il achète des produits aux États-Unis et les importe dans le pays pour l'utilisation du destinataire final spécifié dans la documentation du client et de Grainger. Le client convient que les produits ne seront pas revendus, transférés ou autrement disposés vers un autre pays ou vers toute personne autre que le destinataire final autorisé ou les utilisateurs finaux autorisés, soit dans leur forme originale, soit après incorporation dans d'autres articles, sans avoir obtenu au préalable l'approbation du gouvernement américain ou autorisée par le gouvernement américain. Toute commodités, technologie et logiciel seront exportés des États-Unis conformément à la réglementation américaine applicable.
Règlements d'exportation et autres lois ou réglementations applicables. Déviation contraire aux lois américaines. Le client accepte en outre d'informer Grainger au moment de la commande de tout accord de libre-échange nord-américain ou de toute autre documentation spéciale, emballage ou marquage ou étiquetage de produits, mais Grainger ne sera pas responsable de fournir une telle documentation, emballage, marquage ou étiquetage autre que les documents nécessaires en vertu des lois et réglementations américaines en matière d'exportation, sauf accord exprès de Grainger pour le faire. Permis, exportation et licences d'importation. Le client sera responsable de l'obtention de toute licence ou autre autorisation officielle qui pourrait être requise par le pays d'importation. Lorsque le client est désigné comme la partie étrangère principale des États-Unis, le client sera responsable de l'obtention de licences en vertu de l'EAR, des réglementations sur le trafic international d'armes, de la loi sur les substances toxiques ou d'autres lois ou réglementations applicables. Si le client est le FPPI, les termes contenus dans le paragraphe 6 de cette Section III s'appliqueront. Les droits et obligations des parties en vertu de ces termes et conditions ne seront pas régis par les dispositions de la Convention des Nations Unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises ou de la Convention des Nations Unies sur la prescription dans la vente internationale de marchandises. Ces termes et conditions seront régis par les lois de l'État de l'Illinois, aux États-Unis, y compris ses dispositions du Code commercial uniforme, mais à l'exclusion de ses règles de conflit de lois.