Moteurs de ventilateur de condenseur PSC à 2 vitesses multi-HP ? Cadre NEMA : 48YZ 5-5/8 diamètre du corps. Enveloppe : totalement enfermé à air sur.
Facteur de service : 1.0. Température ambiante max : 70 degrés C. La conception multi-horsepower élimine la nécessité de sélectionner la vitesse ou de changer la taille du condensateur lors de l'installation.La construction totalement enfermée permet un montage sous tous les angles. Comprend une prise réversible à changement rapide. Reconnu UL et certifié CSA.
Numéro de pièce Grainger : 5RHU4. Voir plus d'articles géniaux ! Ces articles sont destinés à être utilisés en Amérique du Nord. Des adaptateurs d'alimentation et d'autres modifications peuvent être nécessaires pour un fonctionnement correct dans d'autres pays.CONDITIONS GENERALES DE VENTE GRAINGER. Veuillez lire attentivement ces conditions générales.
Elles contiennent des informations importantes concernant les droits légaux, garanties, obligations et recours disponibles pour le client. Elles stipulent également que si Grainger n'est pas en mesure de résoudre un problème à la satisfaction du client, le client utilisera exclusivement l'arbitrage pour décider du litige et le client présentera sa réclamation uniquement sur une base individuelle et non dans le cadre d'une action collective ou d'une procédure représentative. Grainger se réserve le droit de réviser ces termes et conditions à tout moment.
Conformité et adéquation des produits. Les juridictions ont des lois, codes et règlements variés régissant la construction, l'installation et/ou l'utilisation de produits à des fins particulières. Certains produits peuvent ne pas être disponibles à la vente dans toutes les régions. Grainger ne garantit pas la conformité ou l'adéquation des produits qu'il vend avec les lois, codes ou règlements, et Grainger n'accepte pas la responsabilité pour la construction, l'installation et/ou l'utilisation d'un produit. Il incombe au client de revoir l'application du produit et toutes les lois, codes et règlements applicables pour chaque juridiction concernée afin de s'assurer que la construction, l'installation et/ou l'utilisation des produits sont conformes.
L'acceptation de toute commande par Grainger est soumise à l'assentiment du client à tous les termes et conditions énoncés dans les présentes. L'assentiment du client à ces termes et conditions sera présumé à partir de la réception par le client de l'accusé de réception de Grainger, ou de l'acceptation par le client de tout ou partie des produits commandés. Aucune addition ou modification des termes et conditions de Grainger par le client ne sera contraignante pour Grainger, sauf si acceptée par écrit par un représentant autorisé de Grainger.
Grainger se réserve le droit d'accepter ou de rejeter toute commande. Les termes et conditions dans : (i) les formulaires de Grainger ; (ii) les accusés de réception ; (iii) les devis ; (iv) les factures ; (v) les sites web ; (vi) les catalogues ; et (vii) l'octroi de crédit sont incorporés par référence et constituent l'accord complet et exclusif entre le client et Grainger. Les clients commerciaux conviennent par les présentes d'indemniser et de dégager Grainger de toute responsabilité en cas de violation de cette représentation. TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES RELATIFS À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER.
EN PLUS DES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DANS LA SECTION I, LES VENTES D'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER SERONT RÉGIES PAR LES TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES SUIVANTS RELATIFS À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER ? EN CAS DE CONFLIT ENTRE LES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER DANS LA SECTION I ET LES TERMES D'EXPORTATION SUPPLÉMENTAIRES DANS LA SECTION III, LES TERMES SUPPLÉMENTAIRES DE LA SECTION III PRÉVAUDRONT POUR LES VENTES D'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER. Le client reconnaît qu'aucune commande ne sera considérée comme acceptée à moins qu'elle ne soit vérifiée et acceptée par Grainger, ou par l'un de ses U. Affiliés et divisions, dans un établissement continental U. ou sur l'un de ses sites web.Le client consent en outre que la soumission de sa commande soumet le client à la juridiction des tribunaux fédéraux des U. et de l'État où l'acceptation a eu lieu dans les U. Grainger est tenu de facturer U.
Contrôles d'exportation et règlements connexes. Le client déclare et garantit qu'il n'est pas désigné sur, ou associé à, une partie désignée sur l'une des listes de parties restreintes du gouvernement des U.
, y compris, sans s'y limiter, la liste des personnes refusées du Bureau de la sécurité industrielle du département du commerce des U. ; la liste des entités ou la liste non vérifiée ; la liste des nationaux désignés spécialement et des personnes bloquées du Bureau de contrôle des actifs étrangers du département du trésor des U. ; ou la direction du contrôle du commerce des armes du département d'État des U.
Le client doit se conformer à toutes les lois et règlements économiques et de contrôle des exportations applicables des U., y compris, sans s'y limiter, les règlements administrés par l'OFAC, les règlements sur l'administration des exportations administrés par le BIS, et les règlements sur le trafic international d'armes administrés par le DDTC. Il est convenu spécifiquement que le client sera la partie principale intéressée étrangère ? Dans le cas où une licence est requise pour l'exportation des U.Agent du FPPI l'exportateur enregistré aux fins de satisfaire aux exigences de l'EAR. Pays d'importation et anti-diversion. Le client déclare qu'il achète des produits des U. et les importe dans le pays pour l'utilisation du destinataire final spécifié dans la documentation du client et de Grainger.
Le client accepte que les produits ne seront pas revendus, transférés ou autrement cédés, à un autre pays ou à toute personne autre que le destinataire final ou l'utilisateur final autorisé, que ce soit sous leur forme originale ou après avoir été incorporés dans d'autres articles, sans avoir d'abord obtenu l'approbation du gouvernement des U. ou comme autrement autorisé par les U. Tous les produits, technologies et logiciels seront exportés des U. conformément aux règlements administratifs des exportations des U. et à d'autres lois ou règlements applicables. Le client accepte en outre d'informer Grainger au moment de la commande de tout accord de libre-échange nord-américain ou de toute autre documentation spéciale, d'emballage ou de marquage ou d'étiquetage de produit, mais Grainger ne sera pas responsable de fournir une telle documentation, emballage, marquage ou étiquetage autre que les documents nécessaires en vertu des lois et règlements d'exportation des U.pour l'exportation, à moins que Grainger n'accorde expressément son accord pour ce faire. Permis, licences d'exportation et d'importation. Le client sera responsable de l'obtention de toutes les licences ou autres autorisations officielles qui peuvent être requises par le pays d'importation.
Lorsque le client est désigné comme le U. Principal Party of Interest, le client sera responsable de l'obtention de licences en vertu de l'EAR, des règlements sur le trafic international d'armes, de la loi sur le contrôle des substances toxiques, ou d'autres lois ou règlements applicables. Si le client est le FPPI, les termes contenus dans la sous-section 6 de cette section III s'appliqueront. Les droits et obligations des parties en vertu de ces termes et conditions ne seront pas régis par les dispositions de la Convention des Nations Unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises ou par la Convention des Nations Unies sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises.
Au contraire, ces termes et conditions seront régis par les lois de l'État de l'Illinois, aux U. y compris ses dispositions du Code commercial uniforme, mais à l'exclusion de ses règles de conflit de lois.