Moteur À Ventilateur À Condenseur

DAYTON 4M261 Moteur de ventilateur de condensateur, 1/6 HP, 1075 tr/min, 60Hz


DAYTON 4M261 Moteur de ventilateur de condensateur, 1/6 HP, 1075 tr/min, 60Hz

DAYTON 4M261 Moteur de ventilateur de condensateur, 1/6 HP, 1075 tr/min, 60Hz    DAYTON 4M261 Moteur de ventilateur de condensateur, 1/6 HP, 1075 tr/min, 60Hz
Moteur de ventilateur de condenseur, 1/6 HP, 1075 tr/min, 60 Hz. Moteur de ventilateur de condenseur, monophasé, conception du moteur à condensateur permanent fractionné, 1/6 HP, plaque signalétique RPM 1 075, 1 vitesse, tension 208-230V CA, 1,30 ampères à pleine charge, cadre 48YZ, 60 Hz, facteur de service du moteur 1, protection thermique du moteur automatique, classe d'isolation B, cycle de service continu, température maximale 60 degrés C, rotation de l'arbre du moteur CW/CCW, conception du boîtier du moteur totalement fermé à air, type de montage du moteur à goujon, position de montage du moteur toutes angles, longueur de l'arbre 6 pouces, longueur du câble 30 pouces. La plaque signalétique du moteur sur le côté du moteur comprend les spécifications du moteur, les marques de liste, les connexions du moteur, le code de date et les instructions de lubrification. Aucune pièce de rechange n'est disponible pour ce modèle.

Voir plus d'articles formidables! Ces articles sont destinés à être utilisés en Amérique du Nord. Des adaptateurs d'alimentation et d'autres modifications peuvent être nécessaires pour un fonctionnement correct dans d'autres pays. Veuillez lire attentivement ces termes et conditions.

Ils contiennent des informations importantes concernant les droits légaux, les garanties, les obligations et les recours disponibles en cas de litige. Ils stipulent également que si Grainger ne parvient pas à résoudre un problème à la satisfaction du client, le client utilisera exclusivement l'arbitrage pour régler le litige et le client présentera sa réclamation uniquement à titre individuel et non dans le cadre d'une action collective ou d'une procédure représentative.

Grainger se réserve le droit de modifier ces termes et conditions à tout moment. Conformité et adéquation des produits. Les juridictions ont des lois, des codes et des réglementations variés régissant la construction, l'installation et/ou l'utilisation de produits à des fins particulières. Certains produits peuvent ne pas être disponibles à la vente dans toutes les régions.

Grainger ne garantit pas la conformité ou l'adéquation des produits qu'il vend avec les lois, les codes ou les réglementations, et Grainger n'accepte pas la responsabilité de la construction, de l'installation et/ou de l'utilisation d'un produit. Il incombe au client d'examiner l'application du produit et toutes les lois, les codes et les réglementations applicables à chaque juridiction pertinente pour s'assurer que la construction, l'installation et/ou l'utilisation des produits sont conformes.

L'acceptation de toute commande par Grainger est soumise à l'assentiment du client à l'ensemble des termes et conditions énoncés ici. L'assentiment du client à ces termes et conditions sera présumé à la réception par le client de l'accusé de réception de Grainger ou à l'acceptation par le client de tout ou partie des produits commandés. Aucune addition ou modification des termes et conditions de Grainger par le client ne liera Grainger, sauf accord écrit d'un représentant autorisé de Grainger. Grainger se réserve le droit d'accepter ou de rejeter toute commande. Les termes et conditions suivants sont incorporés ici par référence : (i) les formulaires de Grainger ; (ii) les accusés de réception ; (iii) les devis ; (iv) les factures ; (v) les sites Web ; (vi) les catalogues ; et (vii) l'extension de crédit, et constituent l'accord exclusif entre le client et Grainger. Les clients professionnels acceptent par la présente d'indemniser et de tenir Grainger indemne en cas de violation de cette déclaration. TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES LIÉS À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER. EN PLUS DES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE LA SECTION I, LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER SERONT RÉGIS PAR LES TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES SUIVANTS LIÉS À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER : EN CAS DE CONFLIT ENTRE LES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER DE LA SECTION I ET LES TERMES SUPPLÉMENTAIRES D'EXPORTATION DE LA SECTION III, LES TERMES SUPPLÉMENTAIRES DE LA SECTION III PRÉVAUDRONT POUR LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER. Le client reconnaît qu'aucune commande ne sera considérée comme acceptée tant qu'elle n'aura pas été vérifiée et acceptée par Grainger, ou l'une de ses filiales et divisions, dans un établissement continental aux États-Unis ou sur l'un de ses sites Web. Le client consent en outre à ce que la soumission de sa commande le soumette à la juridiction des tribunaux fédéraux des États-Unis et de l'État où l'acceptation a eu lieu aux États-Unis.

Grainger est tenu de facturer des frais de douane américains. Contrôles à l'exportation et réglementations connexes.

Le client déclare et garantit qu'il n'est désigné sur aucune liste de parties restreintes du gouvernement américain, y compris, sans s'y limiter, la liste des personnes interdites du Bureau américain de l'industrie et de la sécurité? Liste des personnes interdites ; liste d'entités ou liste non vérifiée ; le Bureau du Trésor américain du contrôle des avoirs étrangers?

Liste des personnes spécialement désignées et bloquées ; ou la Direction du commerce de la Défense du département d'État américain? Le client se conformera à toutes les lois et réglementations américaines applicables en matière de sanctions économiques et de contrôle des exportations, y compris, sans s'y limiter, les réglementations administrées par l'OFAC, les réglementations administrées par le BIS et les réglementations internationales sur le trafic d'armes administrées par le DDTC.

Il est expressément convenu que le client sera la partie principale étrangère d'intérêt? Dans le cas où une licence est requise pour l'exportation des États-Unis.

Agent de l'FPPI (exportateur de référence) aux fins de la satisfaction des exigences de l'EAR. Pays d'importation et interdiction de diversion.

Le client déclare qu'il achète des produits aux États-Unis et les importe dans le pays pour l'utilisation du destinataire final spécifié dans la documentation du client et de Grainger. Le client convient que les produits ne seront pas revendus, transférés ou autrement disposés dans un autre pays ou à une autre personne que le destinataire final autorisé ou les utilisateurs finaux autorisés, que ce soit dans leur forme originale ou après avoir été incorporés dans d'autres articles, sans obtenir au préalable l'approbation du gouvernement américain ou conformément à une autorisation du gouvernement américain. Toutes les marchandises, technologies et logiciels seront exportés des États-Unis. Conformément aux réglementations américaines sur l'administration des exportations et autres lois ou réglementations applicables.

La diversion contraire aux lois américaines est interdite. Le client s'engage en outre à informer Grainger au moment de la commande de toute documentation, emballage ou marquage ou étiquetage spécial requis par l'Accord de libre-échange nord-américain ou toute autre documentation, emballage, marquage ou étiquetage, mais Grainger ne sera pas responsable de la fourniture de telle documentation, emballage, marquage ou étiquetage autre que les documents nécessaires en vertu des lois et réglementations américaines sur les exportations, sauf accord exprès de Grainger. Permis, exportation et licences d'importation.

Le client est responsable d'obtenir les licences ou autres autorisations officielles requises par le pays d'importation. Lorsque le client est désigné comme la partie principale d'intérêt des États-Unis, le client est responsable de l'obtention de licences en vertu de l'EAR, des réglementations internationales sur le trafic d'armes, de la loi sur les substances toxiques ou d'autres lois ou réglementations applicables. Si le client est l'FPPI, les conditions contenues dans le paragraphe 6 de cette section III s'appliqueront. Les droits et obligations des parties en vertu de ces termes et conditions ne seront pas régis par les dispositions de la Convention des Nations Unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises ou de la Convention des Nations Unies sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises. Au contraire, ces termes et conditions seront régis par les lois de l'État de l'Illinois, États-Unis, y compris ses dispositions du Code commercial uniforme, à l'exclusion de ses règles de conflit de lois.
DAYTON 4M261 Moteur de ventilateur de condensateur, 1/6 HP, 1075 tr/min, 60Hz    DAYTON 4M261 Moteur de ventilateur de condensateur, 1/6 HP, 1075 tr/min, 60Hz