Moteur À Ventilateur À Condenseur

Moteur de ventilateur à condensateur CENTURY 9723, 1/6 à 1/4 HP, 1075 tr/min


Moteur de ventilateur à condensateur CENTURY 9723, 1/6 à 1/4 HP, 1075 tr/min
Moteur de ventilateur à condensateur CENTURY 9723, 1/6 à 1/4 HP, 1075 tr/min

Moteur de ventilateur à condensateur CENTURY 9723, 1/6 à 1/4 HP, 1075 tr/min    Moteur de ventilateur à condensateur CENTURY 9723, 1/6 à 1/4 HP, 1075 tr/min

Moteur de ventilateur de condenseur, 1/6 à 1/4HP, 1075 tours par minute. Moteur de ventilateur de condenseur, monophasé, conception de moteur à condensateur permanent séparé, 1/4 à 1/6 HP, plaque signalétique RPM 1,075, classe B, cycle de service continu, max. 60 degrés C, rotation de l'arbre du moteur CW/CCW, conception d'enceinte du moteur totalement fermée à air, type de montage du moteur goujon.

Moteurs de ventilateur de condenseur multi-montage et multi-HP PSC ? Cadre NEMA : 42 5 diamètre du corps. Enceinte : totalement fermée à air. Facteur de service : 1,0.

Ambiant maximum : 60 degrés C. Les moteurs remplacent les cercles de boulons de montage de 4,33", 4,42" et 4,62" sans avoir à changer les condensateurs ou à suivre des schémas de câblage compliqués.

Homologué UL et certifié CSA. S'inscrire à la newsletter. Voir plus d'articles formidables! Ces articles sont destinés à être utilisés en Amérique du Nord.

Des adaptateurs d'alimentation et d'autres modifications peuvent être nécessaires pour un fonctionnement correct dans d'autres pays. TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER.

Veuillez lire attentivement ces termes et conditions. Ils contiennent des informations importantes concernant les droits, garanties, obligations du client et les recours disponibles pour résoudre les litiges. Ils précisent également que si Grainger ne parvient pas à résoudre un quelconque litige à la satisfaction du client, le client utilisera exclusivement l'arbitrage pour décider du litige et le client présentera sa réclamation uniquement à titre individuel et non dans le cadre d'une action collective ou d'une procédure représentative. Grainger se réserve le droit de réviser ces termes et conditions à tout moment. Conformité et adéquation des produits.

Les juridictions ont des lois, codes et réglementations variables régissant la construction, l'installation et/ou l'utilisation de produits à des fins particulières. Certains produits peuvent ne pas être disponibles à la vente dans toutes les régions. Grainger ne garantit pas la conformité ou l'adéquation des produits qu'elle vend avec les lois, codes ou réglementations, et Grainger n'accepte aucune responsabilité pour la construction, l'installation et/ou l'utilisation d'un produit. Il incombe au client d'examiner l'application du produit et toutes les lois, codes et réglementations applicables pour chaque juridiction pertinente afin de s'assurer que la construction, l'installation et/ou l'utilisation impliquant les produits sont conformes. L'acceptation de toute commande par Grainger est soumise à l'adhésion du client à l'ensemble des termes et conditions énoncés ici.

L'adhésion du client à ces termes et conditions sera présumée à partir de la réception de l'accusé de réception de Grainger par le client, ou de l'acceptation par le client de tout ou partie des produits commandés. Aucun ajout ou modification des termes et conditions de Grainger par le client ne liera Grainger, sauf accord écrit d'un représentant autorisé de Grainger. Grainger se réserve le droit d'accepter ou de rejeter toute commande. Les termes et conditions dans : (i) les formulaires de Grainger ; (ii) les accusés de réception ; (iii) les devis ; (iv) les factures ; (v) les sites web ; (vi) les catalogues ; et (vii) les extensions de crédit sont incorporés ici par référence, et constituent l'accord intégral et exclusif entre le client et Grainger.

Les clients professionnels s'engagent par la présente à indemniser et à dégager Grainger de toute violation de cette représentation. TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES RELATIFS À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER. EN PLUS DES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE LA SECTION I, LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER SERONT RÉGIES PAR LES TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES SUIVANTS RELATIFS À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER - EN CAS DE CONFLIT ENTRE LES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER DANS LA SECTION I ET LES TERMES SUPPLÉMENTAIRES D'EXPORTATION DANS LA SECTION III, LES TERMES SUPPLÉMENTAIRES DE LA SECTION III PRÉVAUDRONT POUR LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER. Le client reconnaît qu'aucune commande ne sera considérée comme acceptée tant qu'elle n'aura pas été vérifiée et acceptée par Grainger, ou par l'une de ses sociétés affiliées et divisions, dans un établissement continental des États-Unis ou sur l'un de ses sites web.

Le client consent en outre à ce que la soumission de sa commande soumette le client à la juridiction des tribunaux fédéraux des États-Unis et de l'État où l'acceptation a eu lieu aux États-Unis. Grainger est tenu de facturer la taxe de vente aux États-Unis. Contrôles à l'exportation et réglementations connexes. Le client déclare et garantit qu'il n'est pas désigné sur, ou associé à, une partie désignée sur l'une des listes des parties restreintes des États-Unis, y compris, sans limitation, la liste des personnes interdites du Département américain du commerce, la liste des entités ou la liste des personnes non vérifiées ; la liste des personnes spécialement désignées et des personnes bloquées du Département du Trésor américain ; ou la liste des contrôles du commerce de la défense du Département d'État américain. Le client doit se conformer à toutes les lois et réglementations américaines applicables en matière de sanctions économiques et de contrôle des exportations, y compris, sans s'y limiter, les réglementations administrées par l'OFAC, les réglementations sur l'administration des exportations administrées par le BIS, et les réglementations sur le trafic international des armes administrées par le DDTC. Il est expressément convenu que le client sera la partie étrangère principale intéressée (FPPI) et que, si une licence est requise pour l'exportation depuis les États-Unis, Grainger sera l'agent du FPPI et l'exportateur de référence aux fins de la satisfaction des exigences EAR. Pays d'importation et lutte contre la diversion. Le client déclare qu'il achète des produits aux États-Unis et les importe dans le pays pour l'utilisation du destinataire final spécifié dans la documentation du client et de Grainger. Le client convient que les produits ne seront pas revendus, transférés ou autrement cédés à un autre pays ou à une autre personne que le destinataire final autorisé ou les utilisateurs finaux autorisés, que ce soit dans leur forme originale ou après avoir été incorporés dans d'autres articles, sans avoir obtenu au préalable l'approbation du gouvernement américain ou conformément à une autre autorisation accordée par le gouvernement américain. Toute marchandise, technologie et logiciel seront exportés depuis les États-Unis conformément aux réglementations américaines sur l'administration des exportations et aux autres lois ou réglementations applicables. La diversion contraire aux lois américaines est interdite. Le client s'engage en outre à informer Grainger au moment de la commande de toute documentation spéciale de l'Accord de libre-échange nord-américain ou de tout autre marquage ou étiquetage, mais Grainger ne sera pas responsable de la fourniture de telle documentation, emballage, marquage ou étiquetage, sauf accord exprès de Grainger. Permis, exportation et licences d'importation. Le client est responsable d'obtenir les licences ou autres autorisations officielles qui peuvent être requises par le pays d'importation. Lorsque le client est désigné comme la partie principale intéressée des États-Unis, le client est responsable d'obtenir des licences en vertu des réglementations EAR, des réglementations sur le trafic international des armes, de la loi sur le contrôle des substances toxiques, ou d'autres lois ou réglementations applicables. Si le client est le FPPI, les termes figurant au paragraphe 6 de cette section III s'appliqueront. Les droits et obligations des parties en vertu de ces termes et conditions ne seront pas régis par les dispositions de la Convention des Nations Unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises ou de la Convention des Nations Unies sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises.

Ces termes et conditions seront plutôt régis par les lois de l'État de l'Illinois, aux États-Unis, y compris ses dispositions du Code commercial uniforme, mais à l'exclusion de ses règles de conflit de lois.


Moteur de ventilateur à condensateur CENTURY 9723, 1/6 à 1/4 HP, 1075 tr/min    Moteur de ventilateur à condensateur CENTURY 9723, 1/6 à 1/4 HP, 1075 tr/min