Moteur À Ventilateur À Condenseur

Moteur de ventilateur à condensateur DAYTON 24PR72, 1 HP, 1140 tr/min, 60 Hz


Moteur de ventilateur à condensateur DAYTON 24PR72, 1 HP, 1140 tr/min, 60 Hz

Moteur de ventilateur à condensateur DAYTON 24PR72, 1 HP, 1140 tr/min, 60 Hz    Moteur de ventilateur à condensateur DAYTON 24PR72, 1 HP, 1140 tr/min, 60 Hz

Moteur de ventilateur de condenseur, 1 HP, 1140 tr/min, 60 Hz. Moteur de ventilateur de condenseur, triphasé, conception du moteur triphasé, 1 HP, RPM de plaque signalétique 1 140, nombre de vitesses 1, tension 208-230 / 460V CA, 4.3-4.3 / 2.1 Ampères à pleine charge, cadre 56YZ, 60 Hz, facteur de service du moteur 1, protection thermique du moteur T-Stat, classe d'isolation F, cycle de service continu, max. 70 degrés Celsius, rotation de l'arbre du moteur CW / CCW, conception de l'enceinte du moteur ouverte à air, type de montage du moteur bande, évalué par l'onduleur Oui, position de montage du moteur arbre vertical vers le haut, longueur de l'arbre 5 5/8 po, longueur du plomb 6 po.

Le moteur a une conception robuste et des enroulements adaptés à l'onduleur. Convient pour une utilisation dans les climatiseurs commerciaux. Voir plus d'articles formidables! Ces articles sont destinés à être utilisés en Amérique du Nord. Des adaptateurs secteur et d'autres modifications peuvent être nécessaires pour un fonctionnement correct dans d'autres pays.

TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER. Veuillez lire attentivement ces termes et conditions. Ils contiennent des informations importantes concernant les droits légaux, les garanties, les obligations et les recours disponibles en cas de litige.

Ils prévoient également que si Grainger ne parvient pas à résoudre un problème à la satisfaction du client, le client utilisera exclusivement l'arbitrage pour décider du litige et le client présentera sa réclamation uniquement à titre individuel et non dans le cadre d'un recours collectif ou d'une procédure représentative. Grainger se réserve le droit de réviser ces termes et conditions à tout moment. Conformité des produits et adéquation. Les juridictions ont des lois, des codes et des réglementations variés régissant la construction, l'installation et / ou l'utilisation de produits dans un but particulier.

Certains produits peuvent ne pas être disponibles à la vente dans toutes les régions. Grainger ne garantit pas la conformité ou l'adéquation des produits qu'elle vend avec les lois, les codes ou les réglementations, et Grainger n'accepte aucune responsabilité pour la construction, l'installation et / ou l'utilisation d'un produit. Il incombe au client de passer en revue l'application du produit et toutes les lois, codes et réglementations applicables à chaque juridiction pertinente pour s'assurer que la construction, l'installation et / ou l'utilisation impliquant les produits sont conformes. L'acceptation de toute commande par Grainger est soumise à l'adhésion du client à l'ensemble des termes et conditions énoncés ici.

L'adhésion du client à ces termes et conditions sera présumée à partir de la réception par le client de l'accusé de réception de Grainger, ou de l'acceptation par le client de tout ou partie des produits commandés. Aucune addition ou modification des termes et conditions de Grainger par le client ne liera Grainger, sauf accord écrit d'un représentant autorisé de Grainger. Grainger se réserve le droit d'accepter ou de refuser toute commande. Les termes et conditions dans: (i) les formulaires de Grainger; (ii) les accusés de réception; (iii) les devis; (iv) les factures; (v) les sites Web; (vi) les catalogues; et (vii) l'extension de crédit sont incorporés ici par référence et constituent l'accord complet et exclusif entre le client et Grainger. Les clients commerciaux acceptent par la présente d'indemniser et de tenir Grainger indemne de toute violation de cette représentation. TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES LIÉS À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER. EN PLUS DES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE LA SECTION I, LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER SERONT RÉGIES PAR LES TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES SUIVANTS LIÉS À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER.

EN CAS DE CONFLIT ENTRE LES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER DANS LA SECTION I ET LES TERMES SUPPLÉMENTAIRES D'EXPORTATION DANS LA SECTION III, LES TERMES SUPPLÉMENTAIRES DE LA SECTION III L'EMPORTERONT POUR LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER. Le client reconnaît qu'aucune commande ne sera réputée acceptée à moins d'être vérifiée et acceptée par Grainger, ou l'un de ses affiliés et divisions, dans un établissement continental des États-Unis ou sur l'un de ses sites Web. Le client consent en outre que la soumission de sa commande soumettra le client à la juridiction des tribunaux fédéraux des États-Unis et de l'État où l'acceptation a eu lieu aux États-Unis. Grainger est tenu de facturer la taxe de vente américaine. Contrôles à l'exportation et réglementations connexes.

Le client déclare et garantit qu'il n'est pas désigné sur, ou associé à, une partie désignée sur l'une des listes de parties restreintes du gouvernement américain, y compris, sans s'y limiter, la liste des personnes refusées du Bureau du commerce du département du commerce américain, la liste des entités ou la liste des personnes non vérifiées; la liste des personnes spécialement désignées du département du Trésor des États-Unis; ou la liste des contrôles des échanges de défense du département d'État des États-Unis. Le client doit se conformer à toutes les lois et réglementations américaines applicables en matière de sanctions économiques et de contrôle des exportations, y compris, sans s'y limiter, les réglementations administrées par l'OFAC (Office of Foreign Assets Control), les réglementations sur l'administration des exportations administrées par le BIS (Bureau of Industry and Security) et les réglementations sur le trafic international des armes administrées par le DDTC (Directorate of Defense Trade Controls). Il est convenu spécifiquement que le client sera la partie principale étrangère intéressée (FPPI) au cas où une licence serait requise pour l'exportation des États-Unis. Agent du FPPI (exportateur enregistré) aux fins de la conformité aux EAR. Pays d'importation et lutte contre la diversion.

Le client déclare qu'il achète des produits aux États-Unis et les importe dans le pays pour l'utilisation du destinataire final spécifié dans la documentation du client et de Grainger. Le client accepte que les produits ne soient pas revendus, transférés ou autrement disposés, à un autre pays ou à une autre personne que le destinataire final autorisé ou les utilisateurs finaux autorisés, soit dans leur forme originale, soit après leur incorporation dans d'autres articles, sans obtenir au préalable l'approbation du gouvernement américain ou comme autorisé autrement par le gouvernement américain. Toute marchandise, technologie et logiciel sera exporté des États-Unis conformément aux réglementations sur l'administration des exportations des États-Unis et autres lois ou réglementations applicables.

La détournement contraire aux lois américaines est interdit. Le client s'engage en outre à informer Grainger au moment de la commande de tout accord de libre-échange nord-américain ou autre documentation spéciale, emballage ou marquage de produit ou étiquetage, mais Grainger ne sera pas responsable de fournir une telle documentation, un tel emballage, un tel marquage ou un tel étiquetage autre que les documents nécessaires en vertu des lois et réglementations d'exportation américaines, sauf accord exprès de Grainger.

Permis, exportation et licences d'importation. Le client est responsable d'obtenir les licences ou autres autorisations officielles qui peuvent être requises par le pays d'importation. Lorsque le client est désigné comme la partie principale intéressée des États-Unis, le client est responsable d'obtenir des licences en vertu des réglementations sur l'administration des exportations, des réglementations sur le trafic international des armes, de la loi sur le contrôle des substances toxiques ou d'autres lois ou réglementations applicables. Si le client est le FPPI, les termes contenus dans le paragraphe 6 de cette section III s'appliqueront. Les droits et obligations des parties en vertu de ces termes et conditions ne seront pas régis par les dispositions de la Convention des Nations Unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises ou de la Convention des Nations Unies sur la période de limitation applicable aux contrats de vente internationale de marchandises.

Au lieu de cela, ces termes et conditions seront régis par les lois de l'État de l'Illinois, États-Unis, y compris ses dispositions du code de commerce uniforme, mais excluant ses règles de conflit de lois.


Moteur de ventilateur à condensateur DAYTON 24PR72, 1 HP, 1140 tr/min, 60 Hz    Moteur de ventilateur à condensateur DAYTON 24PR72, 1 HP, 1140 tr/min, 60 Hz