Moteur de ventilateur de condenseur, 1/4 HP, 1 vitesse. Moteur de ventilateur de condenseur, monophasé, moteur à condensateur permanent à séparation permanente, 1/4 HP, RPM de la plaque signalétique 1,075, No. Classe B, Cycle de service continu, Température maximale 60 degrés Celsius, Rotation de l'arbre du moteur CW/CCW, Conception de l'enceinte du moteur totalement fermée à air, Type de montage du moteur Étude, Matériau du cadre du moteur en acier.
Voir plus d'articles formidables! Ces articles sont destinés à être utilisés en Amérique du Nord. Des adaptateurs secteur et d'autres modifications peuvent être nécessaires pour un bon fonctionnement dans d'autres pays. TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER. Veuillez lire attentivement ces termes et conditions.
Ils contiennent des informations importantes concernant les droits légaux, les garanties, les obligations et les recours disponibles en cas de litige. Ils prévoient également que si Grainger ne parvient pas à résoudre un problème à la satisfaction du client, le client utilisera exclusivement l'arbitrage pour décider du litige et le client présentera sa demande uniquement à titre individuel et non dans le cadre d'une action collective ou représentative.Grainger se réserve le droit de réviser ces termes et conditions à tout moment. Conformité et adéquation des produits.
Les juridictions ont des lois, des codes et des réglementations différentes régissant la construction, l'installation et/ou l'utilisation de produits à des fins particulières. Certains produits peuvent ne pas être disponibles à la vente dans toutes les régions.
Grainger ne garantit pas la conformité ou l'adéquation des produits qu'il vend avec les lois, les codes ou les réglementations, et Grainger n'accepte pas la responsabilité de la construction, de l'installation et/ou de l'utilisation d'un produit. Il incombe au client de passer en revue l'application du produit et toutes les lois, les codes et les réglementations applicables à chaque juridiction pertinente afin de s'assurer que la construction, l'installation et/ou l'utilisation des produits sont conformes. L'acceptation de toute commande par Grainger est subordonnée à l'acceptation par le client de l'ensemble des termes et conditions énoncés ici. L'acceptation par le client de ces termes et conditions est présumée à partir de la réception de l'accusé de réception de Grainger par le client, ou de l'acceptation par le client de tout ou partie des produits commandés. Aucun ajout ou modification des termes et conditions de Grainger par le client ne liera Grainger, à moins qu'il n'en soit convenu autrement par écrit par un représentant autorisé de Grainger. Grainger se réserve le droit d'accepter ou de refuser toute commande. Les termes et conditions figurant dans: (i) les formulaires de Grainger; (ii) les accusés de réception; (iii) les devis; (iv) les factures; (v) les sites web; (vi) les catalogues; et (vii) l'extension de crédit sont incorporés ici par référence, et constituent l'accord complet et exclusif entre le client et Grainger. Les clients commerciaux acceptent par la présente d'indemniser et de dégager Grainger de toute violation de cette représentation. TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES LIÉS À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER. EN PLUS DES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE LA SECTION I, LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER SERONT RÉGIES PAR LES TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES SUIVANTS LIÉS À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER?EN CAS DE CONFLIT ENTRE LES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER DANS LA SECTION I ET LES TERMES SUPPLÉMENTAIRES D'EXPORTATION DANS LA SECTION III, LES TERMES SUPPLÉMENTAIRES DE LA SECTION III PRÉVAUDRONT POUR LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER. Le client reconnaît qu'aucune commande ne sera considérée comme acceptée tant qu'elle n'aura pas été vérifiée et acceptée par Grainger, ou l'une de ses sociétés affiliées et divisions, dans un établissement continental des États-Unis ou sur l'un de ses sites web.
Le client consent en outre à ce que la soumission de sa commande soumette le client à la juridiction des tribunaux fédéraux des États-Unis et de l'État où l'acceptation a eu lieu aux États-Unis. Grainger est tenu de facturer des frais de douane américains. Contrôles à l'exportation et réglementations connexes. Le client déclare et garantit qu'il n'est désigné sur aucune liste de parties restreintes du gouvernement américain, y compris, sans s'y limiter, la liste des personnes interdites du département du commerce américain, la liste des entités ou la liste des personnes non vérifiées, la liste des personnes spécialement désignées et la liste des personnes bloquées du département du Trésor américain, ou la liste des contrôles des échanges de défense du département d'État américain.Le client doit se conformer à toutes les lois et réglementations américaines applicables en matière de sanctions économiques et de contrôle des exportations, y compris, sans s'y limiter, les réglementations administrées par l'OFAC, les réglementations sur l'administration des exportations administrées par le BIS et les réglementations sur le trafic international des armes administrées par le DDTC. Il est convenu expressément que le client sera la partie principale étrangère intéressée? Dans le cas où une licence est requise pour l'exportation depuis les États-Unis. Agent de la FPPI, l'exportateur officiel aux fins de la satisfaction des exigences de l'EAR. Pays d'importation et anti-détournement.
Le client déclare qu'il achète des produits aux États-Unis et les importe dans le pays pour l'utilisation du destinataire final spécifié dans la documentation du client et de Grainger. Le client accepte que les produits ne soient pas revendus, transférés ou autrement disposés dans un autre pays ou à une personne autre que le destinataire final autorisé ou les utilisateurs finaux autorisés, que ce soit dans leur forme originale ou après leur incorporation dans d'autres articles, sans obtenir au préalable l'approbation du gouvernement américain ou sauf autorisation contraire du gouvernement américain. Toutes les marchandises, technologies et logiciels seront exportés depuis les États-Unis conformément aux réglementations sur l'administration des exportations des États-Unis et autres lois ou réglementations applicables. La diversion contraire aux lois américaines est interdite. Le client accepte en outre d'informer Grainger au moment de la commande de toute documentation spéciale relative à l'Accord de libre-échange nord-américain ou autre, d'emballage ou de marquage ou étiquetage de produits, mais Grainger ne sera pas responsable de la fourniture de tels documents, emballages, marques ou étiquettes autres que les documents nécessaires en vertu des lois et réglementations américaines sur l'exportation, sauf accord express de Grainger pour le faire.
Permis, exportation et licences d'importation. Le client est responsable de l'obtention des licences ou autres autorisations officielles qui peuvent être requises par le pays d'importation.
Lorsque le client est désigné comme la partie principale intéressée des États-Unis, le client est responsable de l'obtention des licences en vertu de l'EAR, des réglementations sur le trafic international des armes, de la loi sur le contrôle des substances toxiques ou d'autres lois ou réglementations applicables. Si le client est le FPPI, les termes contenus dans le paragraphe 6 de cette section III s'appliquent. Les droits et obligations des parties en vertu de ces termes et conditions ne seront pas régis par les dispositions de la Convention des Nations Unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises ni par la Convention des Nations Unies sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises. Au lieu de cela, ces termes et conditions seront régis par les lois de l'État de l'Illinois, États-Unis, y compris ses dispositions du code commercial uniforme, mais à l'exclusion de ses règles de conflit de lois.