Moteur À Ventilateur À Condenseur

Moteur de ventilateur de condenseur CENTURY FB1076V1, 3/4 HP, 1075 tr/min, 60 Hz.


Moteur de ventilateur de condenseur CENTURY FB1076V1, 3/4 HP, 1075 tr/min, 60 Hz.
Moteur de ventilateur de condenseur CENTURY FB1076V1, 3/4 HP, 1075 tr/min, 60 Hz.

Moteur de ventilateur de condenseur CENTURY FB1076V1, 3/4 HP, 1075 tr/min, 60 Hz.  Moteur de ventilateur de condenseur CENTURY FB1076V1, 3/4 HP, 1075 tr/min, 60 Hz.

Moteur de ventilateur de condensateur, 3/4 HP, 1075 tr/min, 60Hz. Moteur de ventilateur de condensateur, monophasé, moteur à condensateur fractionné permanent, 3/4 HP, RPM de plaque signalétique 1 075, n ° de classe B, cycle de service continu, max. 60 degrés C, rotation de l'arbre du moteur CW / CCW, conception d'enceinte de moteur Air-Over ouverte, type de montage de moteur base de berceau, matériau de cadre de moteur en acier.

Montage polyvalent dans un berceau, une bande ou par des extensions de boulon traversant. Position d'arbre vertical de montage. Pour les condenseurs extérieurs commerciaux de 5 tonnes et plus. Également utilisé pour les refroidisseurs commerciaux et industriels, ainsi que pour d'autres équipements de ventilateur et de souffleur montés sur arbre. Voir plus d'articles formidables! Ces articles sont destinés à être utilisés en Amérique du Nord. Des adaptateurs secteur et autres modifications peuvent être nécessaires pour un fonctionnement correct dans d'autres pays. TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER. Veuillez lire attentivement ces termes et conditions. Ils contiennent des informations importantes concernant les droits juridiques, les garanties, les obligations et les recours de résolution des litiges disponibles pour les clients.

Ils prévoient également que si Grainger ne parvient pas à résoudre un problème à la satisfaction du client, le client utilisera exclusivement l'arbitrage pour décider du litige et le client présentera sa réclamation uniquement à titre individuel et non dans une action collective ou représentative. Grainger se réserve le droit de réviser ces termes et conditions à tout moment. Conformité du produit et adéquation.

Les juridictions ont des lois, des codes et des réglementations variables régissant la construction, l'installation et / ou l'utilisation de produits à des fins particulières. Certains produits peuvent ne pas être disponibles à la vente dans toutes les régions.

Grainger ne garantit pas la conformité ou l'adéquation des produits qu'elle vend avec les lois, les codes ou les réglementations, et Grainger n'accepte pas la responsabilité de la construction, de l'installation et / ou de l'utilisation d'un produit. Il incombe au client de passer en revue l'application du produit et toutes les lois, codes et réglementations applicables pour chaque juridiction pertinente afin de s'assurer que la construction, l'installation et / ou l'utilisation impliquant les produits sont conformes. L'acceptation de toute commande par le client est soumise à l'assentiment du client à l'ensemble des termes et conditions énoncés ici.

L'assentiment du client à ces termes et conditions sera présumé à partir de la réception par le client de l'accusé de réception de Grainger ou de l'acceptation par le client de tout ou partie des produits commandés. Aucune addition ou modification des termes et conditions de Grainger par le client ne liera Grainger, sauf accord écrit d'un représentant autorisé de Grainger.

Grainger se réserve le droit d'accepter ou de rejeter toute commande. Les termes et conditions dans: (i) les formulaires de Grainger; (ii) les accusés de réception; (iii) les devis; (iv) les factures; (v) les sites Web; (vi) les catalogues; et (vii) l'extension de crédit sont incorporés ici par référence et constituent l'accord exclusif entre le client et Grainger. Les clients professionnels acceptent par la présente d'indemniser et de tenir Grainger indemne de toute violation de cette représentation. TERMES ET CONDITIONS ADDITIONNELS LIÉS À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER.

EN PLUS DES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DANS LA SECTION I, LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER SERONT RÉGIES PAR LES TERMES ET CONDITIONS ADDITIONNELS SUIVANTS LIÉS À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER - EN CAS DE CONFLIT ENTRE LES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER DANS LA SECTION I ET LES TERMES ADDITIONNELS D'EXPORTATION DANS LA SECTION III, LES TERMES ADDITIONNELS DANS LA SECTION III L'EMPORTERONT POUR LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER. Le client reconnaît qu'aucune commande ne sera considérée comme acceptée tant qu'elle n'aura pas été vérifiée et acceptée par Grainger, ou l'une de ses filiales et divisions américaines, dans un établissement continental américain ou sur l'un de ses sites Web. Le client consent en outre à ce que la soumission de sa commande soumette le client à la juridiction des tribunaux fédéraux des États-Unis et de l'État où l'acceptation a eu lieu aux États-Unis. Grainger est tenu de facturer des taxes américaines. Contrôles à l'exportation et réglementations connexes.

Le client déclare et garantit qu'il n'est pas désigné sur ou associé à une partie désignée sur l'une des listes de parties restreintes des États-Unis, y compris, sans s'y limiter, la liste des personnes interdites du Bureau de l'industrie et de la sécurité du département du Commerce des États-Unis; Liste des entités ou liste non vérifiée; la liste des personnes spécialement désignées et bloquées du bureau du contrôle des avoirs étrangers du département du Trésor des États-Unis; ou la liste de contrôle des exportations du département d'État américain pour les contrôles des échanges de défense. Le client doit se conformer à toutes les lois et réglementations américaines applicables en matière de sanctions économiques et de contrôle des exportations, y compris, sans s'y limiter, les règlements administrés par l'OFAC, les réglementations sur l'administration des exportations administrées par le BIS et les réglementations sur le trafic international en matière d'armes administrées par le DDTC. Il est expressément convenu que le client sera la partie principale étrangère intéressée (FPPI) conformément aux règlements administrés par le BIS. Le pays d'importation et la lutte contre la diversion. Le client déclare qu'il achète des produits aux États-Unis et les importe dans le pays pour l'utilisation du destinataire final spécifié dans la documentation du client et de Grainger.

Le client convient que les produits ne seront pas revendus, transférés ou autrement disposés à tout autre pays ou à toute autre personne que le destinataire final autorisé ou les utilisateurs finaux autorisés, soit dans leur forme originale, soit après avoir été incorporés dans d'autres articles, sans avoir obtenu au préalable l'approbation du gouvernement américain ou tel que autorisé autrement par les lois ou réglementations américaines. Toutefois, Grainger ne sera pas responsable de la fourniture de ces documents, emballages, marquages ou étiquettes autres que les documents nécessaires en vertu des lois et réglementations américaines sur l'exportation, sauf si Grainger accepte expressément de le faire. Permis, exportation et licences d'importation. Le client sera responsable d'obtenir les licences ou autres autorisations officielles qui peuvent être requises par le pays d'importation.

Si le client est désigné comme la partie principale d'intérêt des États-Unis, le client sera responsable d'obtenir des licences en vertu des réglementations sur l'administration des exportations, les réglementations sur le trafic international en matière d'armes, la loi sur les substances toxiques ou d'autres lois ou réglementations applicables. Les droits et obligations des parties en vertu de ces termes et conditions ne seront pas régis par les dispositions de la Convention des Nations Unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises ou de la Convention des Nations Unies sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises. Au lieu de cela, ces termes et conditions seront régis par les lois de l'État de l'Illinois, États-Unis, y compris ses dispositions du code commercial uniforme, mais excluant ses règles de conflit de lois.


Moteur de ventilateur de condenseur CENTURY FB1076V1, 3/4 HP, 1075 tr/min, 60 Hz.  Moteur de ventilateur de condenseur CENTURY FB1076V1, 3/4 HP, 1075 tr/min, 60 Hz.