Moteur À Ventilateur À Condenseur

Moteur de ventilateur de condenseur DAYTON 4M224, 1/8 HP, 825 tr/min, 60 Hz


Moteur de ventilateur de condenseur DAYTON 4M224, 1/8 HP, 825 tr/min, 60 Hz
Moteur de ventilateur de condenseur DAYTON 4M224, 1/8 HP, 825 tr/min, 60 Hz

Moteur de ventilateur de condenseur DAYTON 4M224, 1/8 HP, 825 tr/min, 60 Hz    Moteur de ventilateur de condenseur DAYTON 4M224, 1/8 HP, 825 tr/min, 60 Hz

Moteur de ventilateur de condenseur, 1/8 HP, 825 tr/min, 60 Hz. Moteur de ventilateur de condenseur, monophasé, conception de moteur à condensateur permanent divisé, 1/8 HP, RPM nominal 825, nombre de vitesses 1, tension 208-230V CA, ampérage de pleine charge 0,95-0,80, châssis 48YZ, 60 Hz, facteur de service du moteur 1, protection thermique du moteur automatique, classe d'isolement B, cycle de service continu, température maximale 60 degrés C, rotation de l'arbre du moteur CW/CCW, conception d'enceinte de moteur totalement fermée à air sur, type de montage de moteur goujon, position de montage de moteur tous angles, longueur de l'arbre 6 pouces, longueur de la tige 30 pouces. La plaque signalétique du moteur sur le côté du moteur comprend les spécifications du moteur, les marques de liste, les connexions du moteur, le code de date et les instructions de lubrification. Aucune pièce de rechange n'est disponible pour ce modèle. Voir plus d'articles formidables!

Ces articles sont destinés à être utilisés en Amérique du Nord. Des adaptateurs secteur et d'autres modifications peuvent être nécessaires pour un fonctionnement correct dans d'autres pays. TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER. Veuillez lire attentivement ces termes et conditions.

Ils contiennent des informations importantes concernant les droits légaux, les garanties, les obligations et les recours disponibles en cas de litige. Ils prévoient également que si Grainger ne parvient pas à résoudre un problème à la satisfaction du client, le client utilisera exclusivement l'arbitrage pour régler le litige et le client présentera sa demande uniquement à titre individuel et non dans le cadre d'une action collective ou représentative. Grainger se réserve le droit de modifier ces termes et conditions à tout moment. Conformité et adéquation du produit. Les juridictions ont des lois, des codes et des réglementations différentes régissant la construction, l'installation et/ou l'utilisation de produits à des fins particulières.

Certains produits peuvent ne pas être disponibles à la vente dans toutes les régions. Grainger ne garantit pas la conformité ou l'adéquation des produits qu'elle vend avec les lois, codes ou réglementations, et Grainger n'accepte pas la responsabilité de la construction, de l'installation et/ou de l'utilisation d'un produit. Il incombe au client d'examiner l'application du produit et toutes les lois, codes et réglementations applicables à chaque juridiction pertinente pour s'assurer que la construction, l'installation et/ou l'utilisation des produits sont conformes. L'acceptation de toute commande par Grainger est soumise à l'approbation de tous les termes et conditions énoncés ici. L'approbation du client de ces termes et conditions sera présumée à partir de la réception de l'accusé de réception de Grainger par le client, ou de l'acceptation par le client de tout ou partie des produits commandés.

Aucun ajout ou modification des termes et conditions de Grainger par le client ne liera Grainger, sauf accord écrit d'un représentant autorisé de Grainger. Grainger se réserve le droit d'accepter ou de refuser toute commande. Les termes et conditions suivants sont incorporés par référence dans: (i) les formulaires de Grainger; (ii) les accusés de réception; (iii) les devis; (iv) les factures; (v) les sites web; (vi) les catalogues; et (vii) l'extension de crédit, et constituent l'accord exclusif entre le client et Grainger.

Les clients professionnels acceptent par la présente d'indemniser et de tenir Grainger indemne de toute violation de cette représentation. TERMES ET CONDITIONS ADDITIONNELS RELATIFS À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER. EN PLUS DES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE LA SECTION I, LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER SERONT RÉGIES PAR LES TERMES ET CONDITIONS ADDITIONNELS SUIVANTS RELATIFS À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER. EN CAS DE CONFLIT ENTRE LES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER DANS LA SECTION I ET LES TERMES ADDITIONNELS D'EXPORTATION DANS LA SECTION III, LES TERMES ADDITIONNELS DE LA SECTION III PRÉVAUDRONT POUR LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER. Le client reconnaît qu'aucune commande ne sera réputée acceptée tant qu'elle n'aura pas été vérifiée et acceptée par Grainger, ou l'une de ses filiales et divisions, dans un établissement continental des États-Unis ou sur l'un de ses sites web.

Le client consent en outre à ce que la soumission de sa commande soumette le client à la compétence des tribunaux fédéraux des États-Unis et de l'État où l'acceptation a eu lieu aux États-Unis. Il est spécifiquement convenu que le client sera la partie étrangère principale intéressée? Dans le cas où une licence est requise pour l'exportation depuis les États-Unis.

Agent du FPPI (l'exportateur de référence) aux fins de respect des exigences de l'ECC. Pays d'importation et lutte contre la diversion. Le client déclare qu'il achète des produits aux États-Unis et les importe dans le pays pour l'utilisation du destinataire final spécifié dans la documentation du client et de Grainger. Le client convient que les produits ne seront pas revendus, transférés ou autrement cédés à tout autre pays ou à toute personne autre que le destinataire final ou les utilisateurs autorisés, soit dans leur forme originale, soit après avoir été incorporés dans d'autres éléments, sans avoir au préalable obtenu l'approbation du gouvernement américain ou selon les conditions autorisées par le gouvernement américain. Les marchandises, la technologie et les logiciels seront exportés des États-Unis conformément aux réglementations américaines sur l'exportation et aux autres lois ou réglementations applicables. La diversion contraire aux lois américaines est interdite. Le client convient en outre d'informer Grainger au moment de la commande de tout document spécial de l'Accord de libre-échange nord-américain ou autre documentation, emballage ou marquage de produit ou étiquetage, mais Grainger ne sera pas responsable de fournir de tels documents, emballages, marquages ou étiquetages autres que les documents nécessaires en vertu des lois et réglementations américaines sur l'exportation, sauf accord exprès de Grainger pour le faire. Permis, exportation et licences d'importation. Le client est responsable de l'obtention des licences ou autres autorisations officielles qui peuvent être requises par le pays d'importation. Lorsque le client est désigné comme la partie étrangère principale intéressée, il est responsable de l'obtention des licences conformément à l'ECC, aux réglementations sur le trafic international des armes, à la loi sur le contrôle des substances toxiques ou à d'autres lois ou réglementations applicables. Si le client est le FPPI, les termes contenus dans le paragraphe 6 de cette section III s'appliqueront.

Les droits et obligations des parties en vertu de ces termes et conditions ne seront pas régis par les dispositions de la Convention des Nations Unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises ou de la Convention des Nations Unies sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises. Ces termes et conditions seront régis par les lois de l'État de l'Illinois, États-Unis, y compris ses dispositions du Code commercial uniforme, mais à l'exclusion de ses règles de conflit de lois.


Moteur de ventilateur de condenseur DAYTON 4M224, 1/8 HP, 825 tr/min, 60 Hz    Moteur de ventilateur de condenseur DAYTON 4M224, 1/8 HP, 825 tr/min, 60 Hz