Moteur de ventilateur de condenseur, conception du moteur triphasé, phase trois, 1 HP, nombre de vitesses 1, tension 200-230/460V AC, rotation de l'arbre du moteur CW/CCW, cadre 56Y, conception de l'enveloppe du moteur ouverte à air, type de montage du moteur par bande/étude, position de montage du moteur horizontale ou verticale avec arbre vers le haut, diamètre de l'arbre 5/8 po, longueur de l'arbre 5 po, protection thermique du moteur automatique, max. 70 degrés C, RPM de la plaque signalétique 1 140, HVAC/R, ventilateur de condenseur, 60/50 Hz, courant à pleine charge 4.0-4.2/2.1 A, classe d'isolation H, facteur de service du moteur 1. Ce moteur de ventilateur de condenseur triphasé présente une conception d'enveloppe ouverte à air. Utilisé pour faire fonctionner des ventilateurs de condenseur dans des équipements de réfrigération ou de climatisation. Moteur de ventilateur de condenseur, 1 HP, cadre 56Y 490T62.
Classe H, facteur de service du moteur 1. Ce moteur de ventilateur de condenseur triphasé présente une conception d'enveloppe ouverte à air. Numéro de pièce Grainger : 490T62. Découvrez d'autres articles intéressants !
Ces articles sont destinés à être utilisés en Amérique du Nord. Des adaptateurs d'alimentation et d'autres modifications peuvent être nécessaires pour un fonctionnement approprié dans d'autres pays. CONDITIONS GÉNÉRALES STANDARD DE GRAINGER. Veuillez lire ces termes et conditions attentivement. Ils contiennent des informations importantes concernant les droits légaux des clients, les garanties, les obligations et les recours disponibles en cas de litige. Ils prévoient également que si Grainger n'est pas en mesure de résoudre un problème à la satisfaction du client, le client utilisera exclusivement l'arbitrage pour décider du litige et le client soumettra sa réclamation uniquement sur une base individuelle et non dans le cadre d'une action collective ou d'une procédure représentative. Grainger se réserve le droit de réviser ces termes et conditions à tout moment. Conformité et adéquation des produits. Les juridictions ont des lois, des codes et des règlements variés régissant la construction, l'installation et/ou l'utilisation de produits à des fins particulières. Certains produits peuvent ne pas être disponibles à la vente dans toutes les zones. Grainger ne garantit pas la conformité ou l'adéquation des produits qu'il vend avec les lois, codes ou règlements, ni n'accepte la responsabilité pour la construction, l'installation et/ou l'utilisation d'un produit. Il est de la responsabilité du client de vérifier l'application du produit et toutes les lois, codes et règlements applicables pour chaque juridiction pertinente afin de s'assurer que la construction, l'installation et/ou l'utilisation impliquant les produits sont conformes. L'acceptation de toute commande par Grainger est soumise à l'assentiment du client à tous les termes et conditions énoncés ici. L'assentiment du client à ces termes et conditions sera présumé à partir de la réception par le client de l'accusé de réception de Grainger ou de l'acceptation par le client de tout ou partie des produits commandés. Aucune addition ou modification des termes et conditions de Grainger par le client ne sera contraignante pour Grainger, sauf accord écrit d'un représentant autorisé de Grainger. Grainger se réserve le droit d'accepter ou de rejeter toute commande. Les termes et conditions dans : (i) les formulaires de Grainger ; (ii) les accusés de réception ; (iii) les devis ; (iv) les factures ; (v) les sites web ; (vi) les catalogues ; et (vii) l'octroi de crédit sont incorporés par référence et constituent l'intégralité et l'accord exclusif entre le client et Grainger. Les clients professionnels s'engagent par la présente à indemniser et à dégager Grainger de toute responsabilité en cas de violation de cette représentation. TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES LIÉS À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER. EN PLUS DES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE LA SECTION I, LES VENTES D'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER SERONT RÉGIES PAR LES TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES SUIVANTS LIÉS À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER.EN CAS DE CONFLIT ENTRE LES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER DE LA SECTION I ET LES TERMES D'EXPORTATION SUPPLÉMENTAIRES DE LA SECTION III, LES TERMES SUPPLÉMENTAIRES DE LA SECTION III PRÉVAUDRONT POUR LES VENTES D'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER. Le client reconnaît qu'aucune commande ne sera considérée comme acceptée à moins et jusqu'à ce qu'elle soit vérifiée et acceptée par Grainger, ou par l'un de ses affiliés et divisions aux États-Unis, dans un établissement continental des États-Unis ou sur l'un de ses sites web.
Le client consent en outre à ce que la soumission de sa commande soumette le client à la juridiction des tribunaux fédéraux des États-Unis et de l'État où l'acceptation a eu lieu aux États-Unis. Grainger est tenu de respecter les contrôles à l'exportation des États-Unis et les règlements associés. Le client déclare et garantit qu'il n'est pas désigné sur, ni associé à, une partie désignée sur l'une des listes de parties restreintes du gouvernement américain, y compris, sans s'y limiter, la liste des personnes interdites du Bureau de l'industrie et de la sécurité du Département du commerce américain ; la liste des entités ou la liste des personnes non vérifiées ; la liste des nationaux spécialement désignés et des personnes bloquées du Bureau de contrôle des avoirs étrangers du Département du Trésor américain ; ou la Direction du contrôle du commerce de défense du Département d'État américain.Le client doit se conformer à toutes les sanctions économiques et lois et règlements de contrôle à l'exportation applicables des États-Unis, y compris, sans s'y limiter, les règlements administrés par l'OFAC, les règlements sur l'administration des exportations administrés par le BIS, et les règlements sur le trafic international d'armes administrés par le DDTC. Il est spécifiquement convenu que le client sera la partie principale étrangère intéressée. Dans le cas où une licence est requise pour l'exportation des États-Unis, l'agent de la FPPI sera l'exportateur de dossier aux fins de répondre aux exigences de l'EAR.
Pays d'importation et anti-diversion. Le client déclare qu'il achète des produits aux États-Unis et les importe dans le pays pour l'usage du destinataire ultime spécifié dans la documentation du client et de Grainger.Le client s'engage à ne pas revendre, transférer ou autrement disposer des produits, à tout autre pays ou à toute personne autre que le destinataire ultime ou l'utilisateur final autorisé, que ce soit dans leur forme originale ou après avoir été incorporés dans d'autres articles, sans avoir préalablement obtenu l'approbation du gouvernement américain ou comme autrement autorisé par le gouvernement américain. Toutes les marchandises, technologies et logiciels seront exportés des États-Unis conformément aux règlements d'administration des exportations des États-Unis et à d'autres lois ou règlements applicables. Le client s'engage en outre à informer Grainger au moment de la commande de tout accord de libre-échange nord-américain ou de toute autre documentation, emballage ou marquage ou étiquetage spécial, mais Grainger ne sera pas responsable de la fourniture de toute documentation, emballage, marquage ou étiquetage autre que les documents nécessaires en vertu des lois et règlements d'exportation des États-Unis, à moins que Grainger n'accepte expressément de le faire.
Permis, licences d'exportation et d'importation. Le client sera responsable de l'obtention de toutes les licences ou autres autorisations officielles qui peuvent être requises par le pays d'importation. Lorsque le client est désigné comme la partie principale intéressée des États-Unis, le client sera responsable de l'obtention des licences en vertu de l'EAR, des règlements sur le trafic international d'armes, de la loi sur le contrôle des substances toxiques ou d'autres lois ou règlements applicables.
Si le client est la FPPI, alors les termes contenus dans le sous-article 6 de cette section III s'appliqueront. Les droits et obligations des parties en vertu de ces termes et conditions ne seront pas régis par les dispositions de la Convention des Nations Unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises ou la Convention des Nations Unies sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises.Au contraire, ces termes et conditions seront régis par les lois de l'État de l'Illinois, États-Unis, y compris ses dispositions du Code commercial uniforme, mais à l'exclusion de ses règles de conflit de lois.